Zlaté kapradí  (Golden Fern)
R: Jiří Weiss V: Filmové studio Barrandov, 1963 Sk: Švabík - Procházka VV: František Milič N: Zlaté kapradí ze sb. České pohádky S: Jiří WeissOtomar Krejča PR: Věra Ženíšková AR: Miloš KohoutZdena Švarcová K: Bedřich Baťka AK: Rudolf Holan Hu: Jiří Srnka; archivní – píseň Voják, voják Nahr: FISYO Dir: František Belfín Zp: sbor Arch: Karel Škvor Kost: Karel PostřehovskýLadislav TomekBlažena Ševčíková Ma: Karel MarekJosef LojíkAlena Lojíková St: Antonín Zelenka Zv: Emil Poledník Op: Škorpil Václav M. PhDr.Jan Vaníček H: Vít Olmer (ovčák Jura), Tříska Jan [dab] (hlas Jury), Dana Smutná (generálova dcera), Karla Chadimová (víla Lesanka), Kreuzmannová Alena [dab] (hlas Lesanky), Radoslav Brzobohatý (Matěj), Zdeněk Braunschläger (Martin), František Smolík (generál), Čestmír Řanda (obršt), Otomar Krejča (vezír), Jaroslav Vojta (hospodář), Josef Bek (kaprál), Jindřich Narenta (velitel vezírových stájí), Eugen Jegorov (pištec), Lubomír Bryg (eunuch), Alena Bradáčová (Rozárka), Jorga Kotrbová (Barborka), Josef Hlinomaz (hospodský), Bohumil Švarc (major), Lola Skrbková (cikánka), Ivo Němeček (verbíř), Miroslav Svoboda (vezírův pobočník), Jiří Bělohoubek (stráž), Alex Jandouš (stráž), Milan Kindl (krčmář), Marie Waltrová (Martinova matka), Aleš Bílek (hudebník), Jaroslav Boťa (hudebník), František Brož (hudebník), Karel Duba (hudebník), F. Hurtík (hudebník), Čestmír Preclík (hudebník), Karel Koš (hudebník), R. Líčeník (bubeník), J. Imramovský (bubeník), J. Skružný (bubeník), Zdeněk Šiška (bubeník), B. Pavlík (bankéř), M. Heyduková (huriska), D. Reichová (huriska), Helena Růžičková (huriska), A. Šťastná (huriska), Raoul Schránil (důstojník), Zdeněk Skalický (turecký důstojník), Evžen Růžek (odsouzenec), František Suk (voják), J. Neumanová (odaliska), Teisingerová (dcera hostinského), Dagmar Zikánová (markytánka), Amortová Světla [dab] (hlas cikánky) Chor: František Halmazňa Tan: Vysokoškolský umělecký souborBalet Národního divadla Praha Spol: Jiřina BrandejsováVilemína BinterováJan Kňákal Stp: 108.00 Fo: 35 mm Ve: česká D: Ústřední půjčovna filmů Pr: 22.11.1963 © Národní filmový archiv 
 
   O svatojánské noci se podaří mladému ovčáku Jurovi utrhnout v hloubi lesa snítku kouzelného zlatého kapradí. Ubrání se dravým ptákům a dostane se zpět do bezpečí své salaše. Pro kapradí si přijde krásná víla. Jura ji vtáhne do salaše a poprosí o polibek. Oba skončí ve vášnivém objetí. Lesanka, jak jí začne Jura říkat, se stane ovčákovou ženou. Podaří se jí uschovat semínko vypadlé z květu kapradí. Po několika dnech spolu navštíví venkovskou zábavu a zatímco lehkonohá víla je po rychlém tanci stále svěží, furiantský ovčák k posměchu vesničanů únavou upadne. Ješitný Jura se na truc opije a stane se spolu se svými kamarády obětí vojenského verbíře. Lesanka mu stačí dát na cestu do války košili, do které zašila kouzelné semínko. To pak chrání Jurův život v bitvách. Nezranitelný Jura si vyslouží povýšení, když z tábora Turků přinese zpět ukořistěný prapor. Kapitána Jury si všimne pyšná a krásná generálova dcera. Uloží pohlednému ovčákovi několik úkolů a stane se jeho milenkou. Jura kvůli ní spálí i svou režnou košili a tím ztratí ochranu i lásku Lesanky. V převleku za Turka jde ovčák do nepřátelského ležení pro vzácného slavíka, kterého slíbil generálově dceři. Při návratu je považován za zběha a odsouzen k umrskání. Kamarádi mu nakonec zachrání život. Jura se vrací domů, ale marně v salaši i lese hledá svou vílu.
   On a Midsummer night, the young shepherd Jura succeeds in tearing a spray of magical golden fern in a forest. He defends himself from birds of prey and return to his safe chalet. A beautiful fairy comes for the fern. Jura drags her to the chalet, asks for a kiss and the two end up in a passionate embrace. Dryad [Lesanka], as Jura begins to call her, becomes the shepherd's wife. She manages to save a little seed, which fell out of the fern's blossom. A few days later, the couple visits a village dance, and while the nimble-footed fairy is still fresh after the brisk dance, the swaggering shepherd, scoffed-at by the villagers, falls to the floor with exhaustion. The conceited Jura gets drunk out of spite and, with his friends, falls victim to a military officer from a press-gang. Dryad still manages to give him a shirt into which she has sewn up the magical seed. The seed protects Jura's life in battles, making him invulnerable. Jura is promoted when he brings back a banner he seized from the Turkish camp. Captain Jura is then noticed by the conceited and beautiful daughter of the general. She sets several tasks to Jura and becomes his lover. Because of her, Jura even burns his tow-cloth shirt, thus losing both the magic protection and Dryad's love. Disguised as a Turk, the shepherd then goes to the enemy camp to steal a precious nightingale he had promised the general's daughter. Upon his return, he is considered a deserter and sentenced to be flogged to death. His friends eventually save his life. Jura returns home, but only in vain tries to find his fairy in his chalet and in the woods.