Kašpárek a Budulínek  (The Clown and Budulínek)
R: Josef Kokeisl V: Filmindustrie, 1927 K: Jan Stallich Arch: Alois Mecera H: Filip Balek-Brodský (obuvník Smůla), Milka Balek-Brodská (Smůlová), Fiala Karel (2) Fo: 35 mm Ve: česká D: Filmindustrie © Národní filmový archiv 
 
   Obuvníka Smůly synek jmenoval se Budulínek. Doktora se strašně bál, až si zoubky zanedbal. Ach, ich. Ouvej. Zoubek bolí - vrtá - píchá - nepovolí. Náhle venku: Bum - Bum - Bum - Kašpárek zve publikum - že jsou v obci pimperlata, Budulínek také chvátá do divadla. Cilili Bolest přešla na chvíli. Budulínek vidí čerty, Kašpárkovi chválí žerty, jásá, tleská o sto šest, - až zapomněl na bolest. Ale sotva dohráli, zoubky se zas ozvaly. Znovu bolest začíná. A když doma usíná, sen jej vede do své říše... V spánku k němu přišli tiše z divadélka čerti malí, do zoubku mu zavrtali. Pomoc! Pomoc! Kašpárečku! zažeň pekelnou tu smečku! Náhle se mu ve snu zdálo, jak by cosi zacinkalo. Ano Kašpárek to byl, aby čerta zaplašil. Přivedl si kouzelníka, který čáry - máry říká a ten hůlkou kouzelnou zahnal rotu pekelnou. A co se mu zdálo dále, na co vzpomínal pak stále, o čem mluvil nadšeně, uvidíte na stěně v bio, kde vám Kašpárek řekne pěkně: Nazdárek
   Kašpárek invites Budulínek, the son of cobbler Smůla, to the cinema so that he can learn how to take care of his teeth...